Traditionele folk en common groundVlaamse volksmuziek en volksliedjes van her en der
Stemmig kerstprogramma met geïnspireerde maar ook leutige wijsjes van rond de jaarwisselingGeanimeerde zangavond voor koren of verenigingen die graag met ons meezingen (teksten worden geprojecteerd, organisator zorgt voor beamer en scherm)
Folk en common ground | Vlaamse volksmuziek | Rambles of spring | De wollewevers | I washed my face | De scheresliep | Cockles and mussels | Daarboven in dat vensterke | Jar of porter | Ons moeder kocht nen haring | The wreck of the old 97 | Van de wup | Paddy works on the railway | Toen de hertog Jan | The wild rover | Kleremakersfeest | The Rock Island Line | Waarvan gaan er de boeren | Never mind | Sa boer ga naar de dans | Jock Stewart | Het vendel | Whiskey you're the devil | Er zou een meiske gaan om wijn | Whiskey in the jar | Drinklied | Roll in my sweet baby's arms | Teutendans | Drunken sailer | Er waren twee koningskinderen | All for me grog | De molenaar | The mermaid | De smid | Scottish reel | Wat zullen we drinken | A hundred pipers | Wijnlied | Mother Witch | Ik hou van u | Galway pipers | | The town I loved so well | | Yarmouth reel | Andere | Finnegan's wake | Hevenu Sjalom Aleichem | Red is the rose | Hinematov | Dubliners (Marino) waltz | Maclot de Habiémont | Down by the Salley Gardens | De devote ziel | The leaving of Liverpool | Det kimmer nu
| When I need you most of all | … en nog vele stemmige kerstliedjes
| The ferryman | | Apple jack | | The raggle taggle gypsy O | | Goodbye girls, I'm going to Boston | | The Irish rover | | Farewell to Carlingford | | I'll tell me ma | | Dirty old town | | Fields of Athenry … | I'll fly away | St. Patrick was a gentleman | The parting glass | Beer, beer, beer | Whiskey, you're the devil | Galway Girl
| A nation once again | Donegal Danny
| The Greenland whale fisheries | A man of constant sorrow
| The old triangle | When the boys come rolling home
| Galway Bay |
|